Элементарное значение слова «манга» - японские комиксы, при произношении которого ударение ставится на первый слог, а «аниме» трактуют как японская анимация – в этом случае ударение ставится на первый слог (чаще всего), либо же на последний. Особенность этих слов в том, что «манга» не может стоять во множественном числе, а «аниме» - не склоняется. Термины "манга" и "аниме" вопреки ошибочному мнению...
Государственные праздники Японии: Новый год - «Сёгацу» (1 января); День совершеннолетия - «Сэйдзин но хи» (2-й пн. января); День основания государства - «Кэнкоку кинэн но хи» (11 февраля); День весеннего равноденствия - «Сюмбун но хи» (21 марта); День зелени - «Мидори но хи» (29 апреля); День Конституции - «Кэмпо кинэмби» (3 мая); День ребенка - «Кодомо но хи» (5 мая); День моря - «Уми но хи» (20 июля); День почитания старших - «Кэйро но хи» (15 сентября); День осеннего равноденствия - «Сюбун но хи» (23 сентября); День здоровья и спорта - «Тайику но хи» (2-й пн. октября); День культуры - «Бунка но хи» (3 ноября); День труда - «Канся но хи» (23 ноября); День рождения Императора - «Тэнно тандзёби» (23 декабря).
Император Акихито родился 23 декабря 1933 года в Токио в семье императора Хирохито (посмертно: император Сёва).
Принц Акихито воспитывался наставником Коидзуми, английский язык и западную культуру изучал с известной писательницей детских книг Элизабет Грей Вининг. С семилетнего возраста в течение 12 лет учился в школе пэров Гакусюин.
По окончании школы принц поступил на факультет политики и экономики университета Гакусюин. В 1956 году успешно его окончил. В 19 лет принц был официально объявлен наследным кронпринцем.
В студенческие годы нанес визит на коронацию королевы Елизаветы II. В 26 лет крон-принц женился на девушке по имени Сёда Митико, дочери президента мукомольной компании, нарушив многовековые традиции и выбрав жену не из аристократического круга. Выбор принца был одобрен Советом Императорского двора.
Акихито увлекается историей, биологией, ихтиологией, теннисом, верховой ездой. Имеет 25 научных работ по морским бычкам. С 1986 года является почетным членом международного общества биологов.
Акихито и Митико воспитывают своих детей сами, не отдавая на попечение нянек и камердинеров. Детей у них трое – два сына и дочь.
В 56 лет после смерти отца кронпринц стал Императором Японии.
1) …в древности японцы ловили рыбу с помощью прирученных бакланов? Ночью рыбаки зажигали в лодке факелы, привлекая, тем самым, рыбу. Затем с каждой лодки выпускали по дюжине бакланов, привязанных на длинных веревках.
В Японии, самой лишённой сна нации, существует целое искусство – дарование: «инемури» ("inemuri"), что в переводе означает «присутствовать и спать», т.е. практически дневной сон.
Сегодня в Японии отмечается национальный праздник — День благодарности труду (Kinro-Kanshya no Hi). В этот день труженики всех отраслей промышленности, фермеры, служащие государственных учреждений и компаний получают законный выходной.
Под названием Дня благодарности труду праздник был учрежден в 1948 году, а исторически день назывался «Праздник нового урожая» и был основан как традиционный праздник окончания сельскохозяйственных работ.
15 ноября или на неделе, включающей 15 ноября, повсеместно в Японии можно увидеть невероятно обаятельных, одетых в яркие кимоно малышей, спешащих с мамами-папами-бабушками-дедушками в ближайший храм, потому что отмечается любимый всеми старинный японский праздник Сити-Го-Сан. Перевод названия невероятно прост: Сити — это семь, Го — это пять, Сан — это три.
Этот детский праздник, история которого насчитывает уже более 300 лет, является как бы общим днем рождения всех детей, которым в текущем году исполнилось 3, 5 или 7 лет. Эти нечетные цифры издревле считались в Японии магическими, а соответствующие им возраста отражали важные, переломные этапы взросления детей.
Строго-величественные и безупречные японские сады - неотъемлемая часть культуры (Фото: С. Фукути, http://www.calend.ru)
Отец, император Мейдзи... говорил с киотским акцентом, потому что был воспитан в Киото. ...Разговаривал он приветливо, несмотря на громкий голос. Мотои Кимура «Император Мейдзи»
Таким знала императора его четвертая дочь принцесса Фусако, хотя перед японцами правитель-реформатор величественно предстает в военной форме с кайзеровскими усами, человек отличного телосложения с громким голосом.
Современную Японию невозможно представить без периода Мейдзи, а о периоде Мейдзи невозможно рассказывать, не упоминая императора Мейдзи (3 ноября 1852 — 30 июля 1912, 122-й император Японии). День культуры (Bunka-no Hi) совпадает с днем его рождения.
День «Празднования Мейдзи», установленый в 1927 году и отмечаемый ежегодно 3 ноября, символизировал празднование дня рождения императора Мейдзи. В 1948 году день под таким названием был упразднен, и «Законом о национальных праздниках» был учрежден «День культуры». Идейный смысл нового праздника был определен тем же законом: «Любить свободу и мир, содействовать развитию культуры». Таким образом, имя императора Мейдзи исчезло из названия праздника, но, несомненно, что именно в период Мейдзи в Японии свершилась «культурная революция».
День культуры — это и всенародный выходной день, позволяющий японцам провести время с пользой для ума и души. Древние столицы Японии Киото и Нара, морские и горные курорты, национальные парки и горячие источники, не испытывающие недостатка туристов и в другие дни, в День культуры готовы к паломничеству отдыхающих японцев и иностранцев. Многие музеи, выставочные залы и картинные галереи предоставляют посетителям возможность бесплатно насладиться культурными ценностями. Традиционно в День культуры вручаются награды и премии за заслуги в литературе, поэзии, живописи. Особенно отмечаются заслуги молодых писателей, таким образом способствуя развитию и популяризации литературы среди молодежи.
День культуры сегодня невозможен без фестивалей культуры, проводимых в университетах по всей Японии. Прекрасная культурная традиция!
Новая экранизация Saki 8 апреля стартует, жду, посмотрим что получиться, предварительно рисовка не моя, мне старый стиль больше нравился, да и герои перерисованы